英文论文致谢
Acknowledgements:
I would like to express my sincere and deep gratitude to my supervisor, ProfessorSun Jisheng, for her inspiring instructions, earnest encouragement and great patienceshe has offered to me. I was especially touched and encouraged to have her detailedcomments and suggestions when revising the thesis. What's more, I learned from herthe spirit of rigorous scholarship in my contact with her in the past several months.
Without her supervision and instruction, I would not have been able to complete thisthesis.
I would also like to extend my gratitude to the other professors of China ForeignAffairs University during my two-year postgraduate study there. Their instructivelectures have provided me with an enjoyable and profitable learning experience atCFAU, which has greatly improved my academic interest and ability.
I also owe my gratitude to my colleagues in the Ministry of Foreign Affairswhere I work. My gratitude also goes to my department for the support to thislearning journey.
My heartfelt thanks also go to my wife and my daughter, who have alwayssupported me during my postgraduate learning, preparation for national qualificationexams and this thesis writing. Their love and smile every day are the most valuablethings to me on this journey.
Acknowledgements:
It takes me a whole year to finish this paper, and the process is definitely not easy.
Fortunately, my supervisor, Professor Zhang Lei, keeps giving me valuable instructionand encouragement with her great patience and carefulness. Each time I sent her adraft of my paper, she would not only check its overall structure and logic closely, butalso correct all the errors word by word, which helped me to improve my papersteadily and made me feel more confident day by day. Without her guidance, thispaper can never be finished in time. And besides the paper itself, Professor Zhang alsogave me useful advice on how to approach the field of international relations whichwill be quite conducive to my further study. Therefore, I would like to express mysincere gratitude to Professor Zhang Lei for her kind help.
I also want to thank all my English teachers at China Foreign Affairs University.
During my two years' study on campus, they gave me professional and patientinstruction on English learning, which proved to be a necessary basis for the writingof this paper.
Acknowledg ement:
This thesis would never have materialized without the help and support frommany parties.
First and foremost, I wish to express my sincere gratitude to my supervisor inChina Foreign Affairs University, Professor Lv Hui, for his invaluable instruction,incessant inspiration and constant encouragement. She has spent a lot of time readingand correcting my thesis. Without her academic guidance, I could not haveaccomplished this thesis. Her energy and passion for knowledge and education havehad such a great influence on me that I am sure they always remain a beacon in myfuture career.
I am also indebted to all my teachers in the English Department of China ForeignAffairs University, especially to Professor Zhang XiaoLi, Ms. Shi Yi, Ms. MeiQiong, Professor Sun Jisheng, Professor Wang Yan, Professor Song Aiqun andProfessor He Qun for everything I have learned from them during the time at thisuniversity.
I would like to express my thanks to my friends Liu Ying and Jin XiaoQing fortheir sincere support.
In addition, I wish to say thanks to my family and relatives, especially my elderbrother Liu WenFeng, who gave me a lot of useful information for me.
In the end, I'm grateful to my mother. Without her help and encouragement, Iwould never have finished this thesis on time.
Acknowledgements:
This thesis would not have been possible without constructive advice and helpfrom many persons.
First and foremost, I wish to express my sincere gratitude to my supervisor inChina Foreign Affairs University, Professor Ran Jijun, for his great advice andguidance on the content and format of this thesis, which is critical for revision.
Without his academic guidance, I could not have accomplished this thesis.
I would like to express my appreciation to all my teachers in the EnglishDepartment of China Foreign Affairs University, especially to Professor He Yinghong,Professor Guo Liqiu, Professor Sun Jisheng, Professor Zhang Lei, Professor SongAiqun, Professor Wei Lamei and Professor He Qun for everything I have learned fromthem during the two years at this university.
Also, the emotional support from my parents and my husband is no less importantthan the academic assistance.
In the end, I would like to express my thanks to my colleagues who helped collectuseful reference books and materials for me.
AcknowledgementsThis thesis would never have materialized without the help and support frommany parties.
First, I'd like to express my sincere gratitude to my supervisor in China ForeignAffairs University, Professor Zhang Xiaoli, who gave me a lot of useful andconstructive advice on my thesis. With his professional and academic knowledge, hetaught me how to do research, how to revise the thesis. Whenever I sent him ane-mail concerning my thesis, he replied soon. He spent a lot of time reading andcorrecting my thesis. Only under his guidance and encouragement could I finish thisthesis.
I am also indebted to all my teachers in the English Department of ChinaForeign Affairs University. As a teacher myself, I learned a lot about interpretation,translation, culture and teaching methods from them, which is helpful to my job.
I wish to express my thanks to my leader, dean of the Department of AppliedLinguistics, Capital Medical University. She encouraged me constantly to finish thestudy.
At last, I want to thank my husband and other family members and relatives,who showed their concern and support when I pursued my study.