浅析比较文学中的翻译与误读

语言和文化是相辅相成、不可分割的, 语言作为文化的载体, 也是不同文化间的交流工具, 对于文学翻译来说, 翻译不光是语言的翻译, 也是文化的翻译。...
比较文学论文 2025-12-02 0

浅析比较文学与异文化

对于中国比较文学来说, 进入21世纪后, 因为有了之前数百年的发展作为基础, 在对于比较文学这一概念的界定上, 已经逐步摆脱了简单的望文生义, 即把比较文学看作为简单的中西文学比较。...
比较文学论文 2025-12-02 0

浅析东西方比较文学的发展

与此民族中心主义观念并行不悖的是当代西方学术研究中对共同人性的避而不谈, 转而追求库恩之“不可通约性”、德里达之“差异”, 通过强调差异, 进而在东西方语言文化交流中制造出福柯之“异托邦”“不可译性”以及对东方人、西方人、亚洲人的刻板印象和笼统定...
比较文学论文 2025-12-02 0

《基督徒之死》与《蜜柑》的比较分析

《基督徒之死》是其创作的高扬期的作品, 通过对基督徒为了自己坚定的信仰而献身的描写, 表达自己对艺术至上的热烈追求。而创作颓废期的作品《蜜柑》则反映出作者对周围的一切倍感疲劳和倦⒀岫 觉得自己的人生依旧是令人困惑的卑贱而又无聊。...
比较文学论文 2025-12-02 0

雪莱对徐志摩诗学思想的影响探析

雪莱与徐志摩都对致力于诗人与诗歌进行本源价值探索, 推崇诗人探究人类精神自由的特殊价值, 将诗人当作现代社会的立法者, 肯定诗歌在现代文明社会中所发挥的积极作用, 认为诗人与诗歌在任何时代都具有独特的价值, 永远不会过时。...
比较文学论文 2025-12-02 0