英语专业本科论文提纲(中英文对照)
拟定一篇英语专业的论文提纲,就好像绘制建筑房子的蓝图一样,没有建筑师事先草拟蓝图,工人也就无法盖好一间令人满意的房子。同样,写英语论文没有大纲的指引,任凭思想的奔驰,随意下笔,思绪容易错乱,甚至不知所云,本文为大家分享了2篇“英语专业本科论文提纲范文”,以供参考
英语专业本科论文提纲一(英文版):
论文题目:目的论视角下的金融英语翻译报告
CONTENTS
ABSTRACT
摘 要
1 Chapter One Introduction
1.1 Background of the Translation
1.2 Description of the Translation
1.3 Framework
2 Chapter Two Task Description
2.1 TextualAnalysis
2.1.1 The Lexical Features
2.1.2 The Syntactic Features
2.1.3 The Cultural Features
2.2 Translation Procedures
2.2.1 Preparation before Translation
2.2.2 The Process of Translation
2.2.3 Proofreading after Translation
3 Chapter Three Theoretical Foundation of the Report
3.1 Skopos Rule
3.2 The Principle of Coherence
3.3 The Principle of Fidelity
4 Chapter Four CaseAnalysis
4.1 Literal Translation Strategy
4.1.1 The Reason of Using Literal Translation Strategy
4.1.2 TheApplication of Literal Translation Strategy
4.2 Contextual Translation Strategy
4.2.1 The Reason of Using Contextual Translation Strategy
4.2.2 TheApplication of Contextual Translation Strategy
4.3 Domesticating Translation Strategy
4.3.1 The Reason of Using Domestication Translation Strategy
4.3.2 TheApplication of Domesticating Translation Strategy
5 Chapter Five Conclusion
5.1 Summary
5.2 Limitations and Suggestions
BIBLIOGRAPHY
ACKNOWLEDGEMENTS
PUBLISHED PAPER
英语专业本科论文提纲二(中文版):
论文题目:《绝望的主妇》口译配音实证探讨
目录
摘要
第一章绪论
1.1研究动机
1.2研究目的
1.3研究范围
1.4研究方法
1.5论文结构
第二章 文献分析
2.1关联理论的研究
2.2口语背景的语言研究观
2.3语意对等的口译观
2.4口语口译研究
第三章《绝望的主妇》语意关联成分探讨
3.1情境喜剧《绝望的主妇》简介
3.2人物特质和关联方式
3.3言语关联语言分析
3.4口译中的关联手法
第四章《绝望的主妇》口译配音实证探讨
4.1 口译合作原则
4.2口译中的礼貌原则
4.3口译言语行为准则研究
4.3.1口语用语习惯
4.3.2语法的正确表达
4.3.3语意的精确表现
4.3.4准确口译原文句子的意境
第五章结论与建议
5.1结论
5.2研究应用
5.3研究限制
5.4未来研究方向
参考文献
致谢