首页 > 论文结构 > 摘要提纲>毕业论文英文摘要范文

毕业论文英文摘要范文

胡老师2024-07-02摘要提纲2335
毕业论文是离不开摘要的,摘要又称概要、内容提要。摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。一般我们都写得是中文摘要,那么英文摘要又怎么写呢?写英文摘要又需要注意什么问题呢?下面学术堂列举三篇毕...
  毕业论文是离不开摘要的,摘要又称概要、内容提要。摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。一般我们都写得是中文摘要,那么英文摘要又怎么写呢?写英文摘要又需要注意什么问题呢?下面学术堂列举三篇毕业论文英文摘要范文,来向大家说明。
  
  毕业论文英文摘要范文一:
  
  论文题目:On the Title of EST and Aesthetic Effect in Its Translation
  
  Abstract:  With the development of science and technology, translation of English of Science and Technology has become more and more important. A good title can help readers understand the main ideas about some articles of science and technology at the first step. And a good translation can also shows the artistic effect and the content of the translator. The author wants to offer all the translation learners some ways to attract more readers by researching the titles of EST and artistic effects of them in this essay.
  
  Key words: EST; title; translation; artistic effects
  
  毕业论文英文摘要范文二:
  
  论文题目:On Advertisement Translation from English to Chinese in Light of  Functional Equivalence
  
  Abstract:The theories which proposed by Eugene A. Nida have affected many Chinese and foreign translators for a long time, especially the theory of functional equivalence. Functional equivalence refers to the equivalence on the functions but not on the forms and structures.
  
  In our daily life, we live with different advertisements, some of which are translated works. These advertisements are aimed at giving the potential customers a lasting impression and persuading them to buy their product. Therefore, in order to express the ideas of the original works and realize the goal for sale, the translators should take account of the cultural elements and social elements in order to achieve functional equivalence.
  
  This paper consists of three parts. The first part deals with the concept of functional equivalence and its aims and principles. The main aim of functional equivalence is to represent the information of the original work in the target language and achieve the equivalence of functions of languages. In order to make this concept clear, the author gives a brief introduction of different functions. Although different languages have different characteristics, their functions are nearly the same. That is to name the reality and to communicate with the people. The second part deals with the target, principles, requirements and cultural elements of advertisement translation. The third part, the most important part, points out the three main aspects of functional equivalence, semantic equivalence, social-cultural equivalence and stylistic equivalence. At the meantime, the equivalence on different levels and how to achieve functional equivalence in advertisement translation are also systematically illustrated.
  
  Key words: functional equivalence; advertisement translation; cultural elements
  
  毕业论文英文摘要范文三:
  
  论文题目:On Cultural Gaps and Untranslatability in Chinese Version of The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe from Perspective of Functionalism
  
  Abstract:This thesis is an attempt to apply functionalism to literary translation and prove its feasibility by analyzing the untranslatability of the Adventures of Robinson Crusoe causing by cultural gaps. Functionalism is a broad term for various theories that approach translation by focusing on the function or functions of texts and translations. And the four important representatives of functionalism are Katharina Reiss, Hans J. Vermeer, Justa Holz-Mnttri and Christiane Nord. This thesis attempts to apply the core rules of Skopostheorie –?to analyze the untranslatability of the Adventures of Robinson Crusoe which is caused by cultural gaps, in the hope of gaining a better understanding of literary translation from the perspective of functionalism.
  
  This paper is composed of four chapters. The first one is introduction. Chapter 2 introduces the German Functionalism and translation theories including a brief introduction to the Adventures of Robinson Crusoe and the author Defoe. Chapter 3 goes over the application of the main translation theory Skopostheorie in analyzing the untranslatability of the Adventures of Robinson Crusoe causing by cultural gaps with analyzing the culture factor in translation. Besides, this chapter also analyses the limitations of Skopostheorie. In chapter 4, the final conclusion is that functionalism is also applicable to literary translation and can provide a different perspective in solving the untranslatability causing by cultural gaps.
  
  Key Words: functionalism; skopostheorie; untranslatability; culture gaps; The Adventures of Robinson Crusoe

《毕业论文英文摘要范文》转载自互联网,如有侵权,联系我们删除,QQ:369-8522。

本文网址:https://www.slw.net.cn/2024/07/104270.html

相关图文

  • 自动化控制毕业论文前言(优秀范文4篇)

    随着科学技术的不断发展与创新,自动化控制技术的发展也越来越迅速,自动化控制技术的应用也愈加广泛。自动化技术是一门综合性的技术,与其他行业有着紧密地联系,共同促进了科学的发展。本篇文章就向大家介绍一些自动化控制毕业论文前言,让大家了解一下如何进行...
    王老师王老师 摘要提纲 2024-07-02 0
  • 自驾车旅游论文前言(精选范文3篇)

    自驾车旅游是一种新兴的旅游方式,具有自由,灵活,时尚等特点。自驾车旅游者有其自身的特征,并且随着人们生活水平的提高,旅游者的旅游观念不断成熟,旅游市场环境也在相应发生变化。下面我们就为大家介绍一些自驾车旅游论文前言,希望对大家了解论文写作时有所帮...
    王老师王老师 摘要提纲 2024-07-02 1
  • 员工压力管理论文提纲(范文3篇)

    员工压力管理是组织帮助员工缓解和控制自己的压力,从而使员工能够更好地工作和生活所采取的各种措施。下面我们就为大家介绍一下关于员工压力管理论文提纲,供给大家参考。...
    万老师万老师 摘要提纲 2024-07-02 0
  • 自动变速器的论文前言(最新范文推荐)

    随着国民经济的迅速发展,汽车产量逐年增加,我国汽车保有量越来越多,车型也越来越多,尤其是高科技的飞速发展,自动变速器在汽车中的应用更加广泛,许多汽车驾驶员在操纵变速器时沿用普通手动变速器的方法,造成不必要的损坏,传统的汽车维修工人对自动变速器的维修...
    王老师王老师 摘要提纲 2024-07-02 0
  • 园林工程技术毕业论文提纲(范文2篇)

    园林工程技术主要研究设计美学、景观艺术、园林规划设计、园林工程预算等方面的基本知识和技能,进行园林景观设计、园林规划设计、园林施工图绘制、园林施工管理等方面的基本知识和技能。那么园林工程技术毕业论文提纲该怎么写呢?下面我们就为大家介绍一下吧...
    万老师万老师 摘要提纲 2024-07-02 0
  • 员工流失论文提纲怎么写?(写作方法和步骤)

    员工流失是指组织不愿意而员工个人却愿意的自愿流出。这种流出方式对企业来讲是被动的,组织不希望出现的员工流出往往给企业带来特殊的损失,因而又称之为员工流失。那么对于员工流失论文提纲怎么写?下面我们就为大家介绍一下吧!...
    万老师万老师 摘要提纲 2024-07-02 0